White Flame (tradução)

Original


Axis Powers Hetalia

Compositor: Yasuhiro Takato

O primeiro grito de miséria emergiu de meus lábios trêmulos dentro de uma floresta que ninguém conhece
Era como um trovão assemelhando-se a raiva, apenas pureza
E então meu destino começou
O vento uivando pode vir perguntar-me onde estou indo com certo sarcasmo
Na minha juventude, eu escolheria o desconhecido naqueles dias vibrantes
Ao mesmo tempo buscando algo, em direção ao ponto de quase me afogar
Meu eu interior desperta
Desconecta da tranquilidade
O sol, o sol, eu peço a você
A chama branca aborda como passos na noite, mesmo no curto verão
Através do balançar das árvores, por que não consigo encontrar a causa da minha solidão?

Quando eu não tinha nada ainda
Quando eu não tinha nada para ser realizado
Um puro desejo era apropriado para ser chamado de sonho
A inocência do prazer infantil
Certamente naquela época, eu sabia
Sabia?
Eu ainda fico vermelho lembrando daquele tempo
E mesmo quando grito para negá-lo
A amargura de arrependimento ainda se espalha
Isso é porque eu ainda não perdi completamente
Eu mantive aquela radiação maravilhosa
Ao mesmo tempo aversão semelhante ao ódio
Procuro por salvação onde há diversão
Tolice sempre segue
Como prova da minha imaturidade
Eu vou fazer outra brincadeira hoje
Se eu pudesse culpar minha juventude e escondê-la
Eu imagino se meu coração iria recuperar uma ligeira sensação de paz?
Se posso afirmar maturidade ao longo do caminho que eu segui
Gostaria de saber se ele vai visitar um dia o meu corpo?
Mesmo agora, eu não entendo nada

Se há um fim a qualquer questão, como se fosse apenas natural
Como o céu cinza afundando o cenário eu viro às costas para isso
Se eu me cansar de procurar não há nenhuma razão para culpar o amanhã
O tempo passa
E então antes que eu perceba, as colheitas vão queimar através desta mão
O sol, o sol, eu peço a você
A chama branca miserável percorre e consome tudo nesta ilha congelada
Como a neve cintilante, aproxima-se a cada dia, solidão se acumula em meu coração

Durante a temporada quando a vida dorme
Nós suportamos uma longa, longa solidão
Se eu ouvir perto o suficiente da presença congelada sob a neve
Eu posso apenas imaginar se existem sinais de vida em algum lugar
É uma maneira de superar cicatrizes de ociosidade recebido através dos anos?
Existe algum sentido em viver sozinho?
Não é particularmente um problema
Somos confrontados pelo destino
Que nós aceitamos a muito tempo atrás
Meu rosto permanece sem noção
Como se eu estivesse tramando algo sinistro
Meu verdadeiro eu está disfarçado
Minha dor é confirmada
Um dia, isso vai se tornar a verdade
Mesmo que eu não tenha qualquer interesse no abismo da vida
Meu coração continua um desespero ofuscante
Isso é porque não consigo encontrar a resposta sozinho
Ah, é tão frio
O sol minguante está queimando contra minhas pálpebras
Parece que o crepúsculo vai se aproximar rapidamente

Até eu me tornar tingido na escuridão
Não para sempre, mas algum dia distante
Assim como o vento começa a ficar forte
Eu conto os dias solitários nos meus dedos
Sem medo da ruína

A luz do meu amor e sonhos transborda, e assim eu escapo da floresta de memórias
A oferta para minha longa partida, é uma flor florescendo com esperança
A visão do meu amor e sonhos é fugaz, enquanto ouço minha lamentação familiar
Há alguma pequena resistência nas pétalas que arranquei?
O sol, o sol, eu peço a você
A chama branca tristemente se arrasta através, por toda parte no campo de centeio morrendo
Como a neve cintilante chegando perto, a solidão esconde meu coração
Esse destino é um lindo, e quieto santuário
Esse destino é verdadeiramente
Uma chama branca que envolve todos

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital